traduction

Обсуждение любых тем, которые не вынесены в отдельные форумы.

Модераторы: Never, sola, El Lagarto, Slava

Ответить
lasophiste
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 10 мар 2009, 15:18

traduction

Сообщение lasophiste »

Well, we can't traduce all this topic because there is some mistakes, so maybe someone can explain us what are you telling between eachothers... Ukrainian seems to be pretty hard but we are courageous :)
www.lasophiste.com - French association of organising events and Film Production
Аватара пользователя
sokol
Сообщения: 35
Зарегистрирован: 07 мар 2009, 14:25
Откуда: Хмельницкий - Смела - Киев

Сообщение sokol »

Hello,
Firstly, not everybody like that meeting will be in summer and that you didn't discuss this date with local clubs. Secondly, organizers don't want to go on our local meeting and make report or presentation on 789(approximately 70 people come to local meeting but only 10% read forum).
As for me I'm wondering what you need? I know in requirements you wrote that you want to make event more officially with journalists, visiting city halls etc. So what you want more to see our country and make friends or spread international relations and PR through TV and newspapers ?

P.S. Try to translate from "Russian -> English".


Во-первых, не всем нравится то что встреча будет летом и то что вы не обсудили дату встречи с местными клубами. Во-вторых то что организаторы не хотят приехать на эльбу и сделать доклад\презентацию мероприятия (на эльбу приезжает около 70 человек и только 10 % читают этот форум)
Я не могу понят что вам надо? Я знаю ваши требования, которые вы написали про то что вы хотите сделать мероприятие более официальным с журналистами, посещением мэрии и т.п. Так что вы хотите больше - увидеть нашу страну и завести новые знакомства или распространить международные отношения и попиарится через ТВ и газеты?
Последний раз редактировалось sokol 29 мар 2009, 14:21, всего редактировалось 1 раз.
"...на земле сидел вдрызг пьяный Никитич и на его лице читалось полное довольство жизнью прошлой, настоящей, будущей и загробной"(с)Бушков."Господа, альбатросы"
Аватара пользователя
El Lagarto
Администратор форума
Сообщения: 841
Зарегистрирован: 04 фев 2005, 13:49
Откуда: Макеевка
Контактная информация:

Сообщение El Lagarto »

Люди-верблюди, если печатаете текст не по-русски, украински или белорусски - давайте перевод на нормальный человеческий язык (то есть - на тот, который понимают все присутствующие)!
Примите сии уверения в совершеннейшем к Вам почтении
Aleksander Dmitryjewski
Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 5 гостей