Да, надо подумать...
А что странное многое (как 'ч' на яВерт), так это потому, что надо ведь как можно больше латинских символов (используемых в русском тексте) оставить нетронутыми, чтобы не переключаться для их ввода на 'EN" -
если 'ч' поставить (тоже не обоснованно) туда, где традиционно у Маслова стояла -
http://www.siber.com/sib/russify/fundam ... ut-yawerty -
то '-' пропадает - а он ЧАСТО нужен в русском тексте - вот _я_ и решил 'ч' убрать оттуда - а чем 'ь' на 'x' обоснованнее?
Тут ведь дело такое, простое - НЕважно, где 'ч' или где 'ш' и насколько оно обоснованно - их-то ведь всего 6-7 букв (я,ю,ч,ж,ш,щ,ь) - это же не 33 запоминать и _все_ знаки препинания, как в случае Стандартной раскладки!
Поэтому подход был такой - 6-7 позиций человек так и так запомнит (даже если поначалу ему покажется необоснованным расположение), зато потом, много лет, ему будет лучше в том, что НЕ надо будет на английский переключаться при вводе '-' и т.п. -
то есть, IMHO, главное это чтобы все знаки пунктуации (ЧАСТО используемые в русском тексте) остались на местах - '-', запятая, точка, двоеточие, точка с запятой; кавычки,... -
то есть, назначить русские буквы, не имеющие фонетических аналогов (ш,щ,ч,ъ,ь,ё,...) на ТЕ клавиши, которые редко/никогда не используются в русском тексте -
это намного важнее, чем "странность" расположения 'ч'...