Набрел на тему в русле моего хобби - "кириллица вне СНГ", имею полную картину на этот счет, так как с 1996 почитываю - именно на эту тему - 30+ форумов как в СНГ так и в дальнем зарубежье, так что ниже - не мои мысли личные, а
факты на основе информации от многих тысяч людей.
Так вот, про ввод "мышкой":
Slava писал(а):А что делать в случаях, если на клавиатуре нет латиницы? Находясь за границей, мне попадались такие случаи даже чаще, чем предполагал. Так вот что там, что тут без щелканья мышью не обойтись.
Это абсолютно верно (кроме случаев, когда человек умеет "вслепую" вводить - такому не нужны буквы латинские на клавиатуре).
Но в то же время верно и то, что на многих форумах, где предлагается такой "мышиный" ввод, люди продолжают латиницей общаться, оправдываясь вот так:
"Мышкой можно 1-2 слова, но никак не участвовать в дискуссиях на форуме, это мучительно долго и жутко неудобно! Легко проверить - попробуйте в 'горячей' теме быстро (!) ответить 2-3 раза, и в каждом ответе - хотя бы 2 предложения (или больше) - сразу поймете!"
Более того, та, что здесь предлагается, ещё очень неудобна тем, что очередная буква только в самый конец текста вставляется! То есть, нельзя обычным образом подправить свой текст перед отсылкой (например, глупую опечатку исправить)
Получается, что ради (все же довольно редких, согласитесь, но пусть даже 40%) случаев, когда без мышки нельзя (как в цитате выше), мы лишаем множество людей -
в других условиях находящихся (60% случаев), когда
есть латинские буквы на клавиатуре, скажем в Интернет-кафе в Лондоне -
возможности обычным образом вводить, с физической клавиатуры.
Или лишаем возможности человека, который 'вслепую' умеет, в Интернет-кафе в Лондоне точно как дома писАть)...
Что же делать? Ведь вот это тоже абсолютно верно:
Slava писал(а):
Мне кажется, что в связи с отсутствием общепринятого правила русско-английской транслитерации, использовать весь функционал этого сервиса для многих будет
часто очень затруднительно.
И ещё неизвестно, где будет потрачено больше нервов.
Известно, известно - по фактам множества форумов от Австралии до Испании - что Вы на 100% правы!
Посмотрите, как много жалоб именно на тот сайт translit.ru только за месяц (см. начало страницы, где цитаты) -
http://Convert.WinRus.com
Так что же делать?
*********
Оказывается, есть 3-й вариант кроме "мышиного" ввода и неудобного для многих "перекодирования сочетаний транслита" -
есть современные Виртуальные Клавиатуры, где есть
и ввод "мышкой" (причем очередная буква в
любое место вставляется
)
и ввод с обычной клавиатуры!
Кстати, "мышиный' ввод на новой (а новое всегда лучше
плюс специально оттачивалось критикой на многих форумах) Клавиатуре более удобен, чем на обсуждаемой в данной теме не только возможностью вставить очередную букву в любое место, ведь там и с клавиатуры и
мышкой:
- предлагается не одна Стандартная раскладка, а обе - их ведь две поставляются с Windows и многие дома именно второй пользуются - "русский, режим пишущей машинки", у которой немного другое расположение символов - http://WinRus.com/std_rutw.gif
- предлагается и алфавитный порядок букв - если кому так удобнее
- предлагается и украинская раскладка (по запросам сделано)
Проблема решена! То есть:
- есть и ПОЛНАЯ поддержка "мышиного" ввода (для ситуаций, когда без него нельзя)
- 'перекодировать сочетания' не надо
- и есть клавиатурный ввод "как дома с системной клавиатурой" - обычный ввод, когда ситуация позволяет, то есть
на той чужой клавиатуре есть латинские буквы или же человек 'вслепую' умеет
Человек садится в Интернет-кафе и вводит "как дома" - с ТОЙ ЖЕ раскладкой (расположением букв), например со Стандартной русской (безо всякой перекодировки сочетаний) и ТАК ЖЕ, "как дома" - с обычной клавиатуры.
Идея простая - зачем же, по какой странной логике, стОит по-разному вводить Дома и Вне Дома? Если только иначе совсем нельзя (как в Вашем примере с отсутствием латинских букв)...
То есть, раньше
Вне дома предлагалось или мышкой вводить (а дома-то так не вводят!) или "перекодировать сочетания транслита" жуткие типа sch/shch/j+o/y+u (а дома-то никаких "сочетаний" нет).
Дома люди пишут ОБЫЧНЫМ образом (по-русски, по-английски, по-немецки,...) - с
системной клавиатурой, верно ведь?
Хотелось бы сесть в Интернет-кафе в Лондоне и
СРАЗУ начать вводить -
привычно, ТОЧНО
как дома
Вот новая Виртуальная Клавиатура и предлагает полную имитация такого "домашнего"
системного ввода.
Дома люди вводят с разными раскладками той 'родной', обычной
системной клавиатуры (от расположения букв качество не меняется, это же всё та же системная клавиатура при "RU", Микрософт предлагает каждому изменить расположение по желанию -
http://www.microsoft.com/globaldev/tools/msklc.mspx ):
- или с одной из двух Стандартных русских раскладок
- или, как многие 'забугорники' с одной из популярных Фонетических -
когда по-русски и по-английски на одни и те же клавиши нажимаешь, например, А того и другого языка - при "RU" и "EN" соответственно - нажатием на клавишу, где латинская А нарисована, О-О,Е-Е,К-К,Т-Т,...,Б-B,Д-D,Ф-F,Г-G,..
Поэтому, чтобы как можно бОльшему количеству людей было "удобно и привычно, как дома", на этой Виртуальной Клавиатуре есть и обе Стандартные и дюжина самых популярных Фонетических:
...............
http://porusski.net
*****************************************************
То есть, опять же, есть и полная поддержка "мышиного" ввода и в то же время можно и с обычной клавиатуры с той же раскладкой вводить.
Поэтому мне кажется для удобства участников
(чтобы когда НЕТ нужды не приходилось мучительно "мышкой" вводить),
стОит давать ссылку на эту мою, более новую Клавиатуру -
http://porusski.net -
или же, как и обсуждаемую,
поставить сюда на сайт, чтобы быстрее вызывалось -
все варианты "взять себе на сайт" перечислены (с работающими примерами) вот тут -
http://WinRus.com/tstKlava.htm
А наиболее близкий к тому, как здесь сейчас предлагается, наверное 1d -
http://winrus.com/tstklava.htm#1d
Если захотите именно так сделать, то есть, как сейчас здесь - на том же сайте, но на отдельной странице, то напишите, я тогда сообщу, где файлы брать и т.п.